Zdanie okolicznikowe czasu ze spójnikami als, wenn, immer wenn
Wenn odnosi się do teraźniejszości lub przeszłości, gdy mamy do czynienia z czynnością jednorazową lub wielokrotną.
Als odnosi się do przeszłości, gdy mamy do czynienia z czynnością jednorazową. Immer wenn odnosi się do przeszłości, gdy mamy do czynienia z czynnością wielokrotną.
W przypadku zdania okolicznikowego czasu możemy oczywiście postawić więcej pytań i użyć wielu innych spójników.
Wenn
Czynność wielorazowa odbywająca się w teraźniejszości lub przyszłości
Wenn ich Zeit habe, lese ich Bücher. (Kiedy mam czas, czytam książki)
Ich lese Bücher, wenn ich Zeit habe. (Czytam książki, kiedy mam czas)
Wenn er Auto fährt, darf er keinen Alkohol trinken. (Kiedy jedzie samochodem, nie wolno mu pić alkoholu)
Er darf keinen Alkohol trinken, wenn er Auto fährt. (Nie wolno mu pić alkoholu, kiedy jedzie samochodem)
Immer wenn
Czynność powtarzająca się wielokrotnie
Immer wenn ich meine Oma besuche, essen wir zusammen einen Kuchen. (Zawsze kiedy odwiedzam moją babcię, jemy razem ciasto).
Immer wenn wir im Zug fahren, spielen wir Karten. (Zawsze gdy jedziemy pociągiem, gramy w karty)
Als
Czynność jednorazowa odbywająca się w przeszłości
Als ich Kind war, spielte ich Tennis. (Kiedy byłem dzieckiem, grałem w tenisa)
Ich spielte Tennis, als ich Kind war. (Grałem w tenisa, kiedy byłem dzieckiem)
Als sie klein war, hatte sie einen Hund. (Kiedy była mała, miała psa)
Sie hatte einen Hund, als sie klein war. (Miała psa, kiedy była mała)
Als meine Mutter starb, war ich sehr traurig. (Kiedy zmarła moja mama, byłem bardzo smutny)
Ich war sehr traurig, als meine Mutter starb. (Byłem bardzo smutny, kiedy zmarła moja mama)
Als w znaczeniu „po tym jak”
W tym przypadku mamy do czynienia z następstwem czasów Plusquamperfekt – Imperfekt.
Als wir die Hausaufgabe gemacht hatten, sahen wir fern. (Kiedy zrobiliśmy zadanie domowe, oglądaliśmy telewizję)
Als wir nach Hause zurückgekehrt waren, aßen wir zu Mittag. (Kiedy wróciliśmy do domu, zjedliśmy obiad)
Als er in Warschau angekommen war, ging er zum Hotel. (Kiedy przyjechał do Warszawy, poszedł do hotelu)