Słownictwo opisujące nazwy różnych chorób i dolegliwości w języku niemieckim oraz nasze samopoczucie, kiedy jesteśmy chorzy. Z tego rodzaju słownictwem spotkamy się u lekarza, w aptece oraz w życiu codziennym.
gesund
(zdrowy)
die Gesundheit
(zdrowie)
krank
(chory)
die Krankheit
(choroba)
gesund leben
(żyć zdrowo)
die Lebensweise
(styl życia)
der Gesundheit schaden
(szkodzić zdrowiu)
schaden
(szkodzić)
schädlich
(szkodliwy)
der Schaden
(szkoda)
die Schäden
(szkody)
die Erkrankung –en
(schorzenie)
der Kranke
(chory)
die Kranke
(chora)
erkranken an (Dat)
(zachorować na)
krank werden
(zachorować)
leiden an (Dat)
(cierpieć na)
sterben an (Dat)
(umrzeć na)
die Allergie –n
(alergia, uczulenie)
allergisch gegen (Akk)
(uczulony na)
die Grippe –n
(grypa)
die Erkältung –en
(przeziębienie)
sich eine Erkältung zuziehen
(przeziębić się)
sich erkälten
(przeziębić się)
die Lungenentzündung –en
(zapalenie płuc)
die Bronchitis
(zapalenie oskrzeli)
die Ohrenentzündung –en
(zapalenie ucha)
die Halsentzündung –en
(zapalenie gardła)
die Angina
(angina)
die Herzerkrankung –en
(choroba serca)
herzkrank sein
(być chorym na serce)
die Beschwerde –n
(dolegliwość)
die Magenbeschwerden
(dolegliwości żołądkowe)
der Bruch
(złamanie)
die Brüche
(złamania)
gebrochen
(złamany)
die Verstauchung
(zwichnięcie)
verstaucht
(zwichnięty)
sich vergiften
(zatruć się)
die Vergiftung –en
(zatrucie)
das Gift
(trucizna)
die Verletzung –en
(uraz)
verletzt
(ranny)
sich verletzen
(zranić się, skaleczyć)
die Wunde –n
(rana)
der Husten
(kaszel)
der Schnupfen
(katar)
die Heiserkeit –en
(chrypka)
heiser
(zachrypnięty)
die Übelkeit
(mdłości, nudności)
der Krebs –e
(rak)
der Tumor –en
(nowotwór)
das Aids
(Aids)
die Masern
(odra)
die Windpocken
(ospa wietrzna)
die Röteln
(różyczka)
der Schlaganfall
(udar mózgu)
die Schlaganfälle
(udary mózgu)
der Herzinfarkt –e
(zawał serca)
die Leukämie
(padaczka)
das Rheuma
(reumatyzm)
die Migräne –n
(migrena)
der, die Mumps
(świnka)
der Tetanus
(tężec)
die Gelbsucht
(żółtaczka)
die Tuberkulose
(gruźlica)
die Zuckerkrankheit –en
(cukrzyca)
der Diabetes
(cukrzyca)
der Diabetiker –
(cukrzyk)
die Diabetikerin –nen
(kobieta chora na cukrzycę)
Insulin spritzen
(wstrzykiwać insulinę)
den Blutzucker messen
(mierzyć cukier)
die Depression –en
(depresja)
das Magengeschwür –e
(wrzód żołądka)
die Gelbsucht
(żółtaczka)
die Epilepsie
(padaczka)
die Gürtelrose
(półpasiec)
der Durchfall
(biegunka)
die Durchfälle
(biegunki)
die Magenentzündung
(zapalenie żołądka)
die Gallensteine
(kamienie żółciowe)
die Nierensteine
(kamienie w nerkach)
das Rheuma
(reumatyzm)
die Schilddrüse
(tarczyca)
die Unterfunktion der Schilddrüse
(niedoczynność)
die Überfunktion der Schilddrüse
(nadczynność)
der Autismus
(autyzm)
die Depression
(depresja)
die Gicht
(dna moczanowa)
das Fieber
(gorączka)
der Schüttelfrost
(dreszcze)
der Schwindel
(zawroty głowy)
die Blutung –en
(krwawienie, krwotok)
die Schwellung –en
(opuchlizna)
geschwollen
(opuchnięty)
schwellen
(puchnąć)
der Ausschlag
(wysypka)
die Ausschläge
(wysypki)
der Hautausschlag
(wysypka skórna)
die Hautausschläge
(wysypki skórne)
das Virus
(wirus)
die Viren
(wirusy)
die Bakterie –n
(bakteria)
die Ansteckung –en
(zarażenie)
sich anstecken
(zarazić się)
sich mit Grippe anstecken
(zarazić się grypą)
sich verbrennen
(oparzyć się)
die Verbrennung –en
(oparzenia)
das Symptom –e
(objaw)
sich gut fühlen
(czuć się dobrze)
sich wohl fühlen
(czuć się dobrze)
sich schlecht fühlen
(czuć się źle)
Ich fühle mich schlecht
(czuję się źle)
Mir ist schlecht
(czuję się źle)
Ich fühle mich gut
(czuję się dobrze)
Ich fühle mich wohl
(czuję się dobrze)
schwach
(słaby)
die Schwäche –n
(słabość)
bewusstlos
(nieprzytomny)
das Bewusstsein verlieren
(stracić przytomność)
in Ohnmacht fallen
(stracić przytomność)
ohnmächtig werden
(stracić przytomność)
müde
(zmęczony)
die Müdigkeit –en
(zmęczenie)
der Schmerz –en
(ból)
die Halsschmerzen
(bóle gardła)
die Kopfschmerzen
(bóle głowy)
die Bauchschmerzen
(bóle brzucha)
die Ohrenschmerzen
(bóle uszu)
Er leidet an einer akuten Leukämie. (On cierpi z powodu ciężkiej białaczki)
Meine Oma ist an Krebs gestorben. (Moja babcia zmarła na raka)
Ich bin allergisch gegen Katzen. (Mam alergię na koty)
Ich habe mir eine Erkältung zugezogen. (Przeziębiłem się)
Er hat sich das Bein gebrochen. (On złamał sobie nogę)
Das Kind hat sich den Fuß verstaucht. (Dziecko sobie zwichnęło nogę)
Er ist Diabetiker und muss Insulin spritzen. (On jest cukrzykiem i musi wstrzykiwać insulinę)
Mein Bein ist geschwollen. (Moja noga spuchła)
Wir haben uns mit Grippe angesteckt. (Zaraziliśmy grypą)
Die alte Frau ist in Ohnmacht gefallen. (Starsza pani zemdlała)
Er hat das Bewusstsein verloren. (On stracił przytomność)
Najnowsze komentarze