Zdanie przyzwalające ze spójnikami obwohl i trotzdem

Zdanie przyzwalające (der Konzessivsatz) odpowiada na pytanie: trotz welcher Bedingung? (mimo czego?) i jest poprzedzone spójnikami: obwohl, obgleich, obschon, obzwar (chociaż, mimo że) i trotzdem, dennoch (mimo to).
Najczęściej występujące spójniki to obwohl (chociaż, mimo że) i trotzdem (mimo to)
Obwohl
Er fährt nach Deutschland, obwohl er kein Wort Deutsch spricht. (On jedzie do Niemiec, mimo że nie mówi ani słowa po niemiecku)
Obwohl er kein Wort Deutsch spricht, fährt er nach Deutschland. (Mimo że nie mówi on ani słowa po niemiecku, jedzie do Niemiec)
Ich habe eine gute Note gekriegt, obwohl ich nicht viel gelernt habe. (Otrzymałem dobrą ocenę, mimo że nie uczyłem się dużo)
Obwohl ich nicht viel gelernt habe, habe ich eine gute Note gekriegt. (Mimo że nie uczyłem się dużo, otrzymałem dobrą ocenę)
Ich habe diese Jacke gekauft, obwohl sie teuer war. (Kupiłem tę kurtkę, mimo że była droga)
Obwohl diese Jacke teuer war, habe ich sie gekauft. (Mimo że ta kurtka była droga, kupiłem ją)
Das Kind isst viel Süßigkeiten, obwohl es ungesund ist. (Dziecko je dużo słodyczy, mimo że to nie jest zdrowe)
Obwohl es ungesund ist, isst das Kind viel Süßigkeiten. (Chociaż nie jest to zdrowe, dziecko je dużo słodyczy)
Trotzdem
Po trotzdem stosujemy szyk przestawny i zamieniamy kolejność podmiotu i orzeczenia, orzeczenie wchodzi na pierwsze miejsce, a podmiot na drugie.
Zigaretten schaden der Gesundheit. Trotzdem raucht er viel. (Papierosy szkodzą zdrowiu. Mimo to on wiele pali)
Heute regnet es. Trotzdem fahren wir Fahrrad. (Dzisiaj pada deszcz. Mimo to jeździmy na rowerze)
Sie verdient wenig. Trotzdem arbeitet sie gern. (Ona zarabia mało. Mimo to pracuje chętnie)
Er spricht kein Wort Spanisch. Trotzdem fährt er nach Spanien. (On nie mówi słowa po hiszpańsku. Mimo to jedzie on do Hiszpanii)
Es ist zwölf Uhr nachts. Trotzdem lerne ich weiter. (Jest godzina dwunasta. Mimo to uczę się dalej)
Dieses Auto ist teuer. Trotzdem kaufe ich es. (Ten samochód jest drogi. Mimo to kupuję go)
Dieser Kaffee ist kalt. Trotzdem trinke ich ihn. (Ta kawa jest zimna. Mimo to piję ją)
Dieser Schüler ist faul. Trotzdem hat er gute Noten. (Ten uczeń jest leniwy. Mimo to ma dobre oceny)