Zdanie przydawkowe

Odmiana zaimków względnych

Zdanie przydawkowe (der Attributsatz) odpowiada na pytania: was für ein? (jaki?) welcher (który?)
W zdaniach przydawkowych używamy zaimków względnych der, die, das (który, która, które) dla liczby pojedynczej i die (którzy, które) dla liczby mnogiej. Zaimki względne odmieniają się przez przypadki.
Mianownik (der Nominativ) kto? co?
Rodzaj męski: der (który)
Rodzaj żeński: die (która)
Rodzaj nijaki: das (które)
Liczba mnoga: die (którzy, które)
Dopełniacz (der Genitiv) kogo?, czego?
Rodzaj męski: dessen (którego)
Rodzaj żeński: deren (której)
Rodzaj nijaki: dessen (którego)
Liczba mnoga: deren (których)
Celownik (der Dativ) komu?, czemu?
Rodzaj męski: dem (któremu)
Rodzaj żeński: der (której)
Rodzaj nijaki: dem (któremu)
Liczba mnoga: denen (którym)
Biernik (der Akkusativ) kogo? co?
Rodzaj męski: den (którego)
Rodzaj żeński: die (którą)
Rodzaj nijaki: das (które)
Liczba mnoga: die (których, które)
Mianownik (der Nominativ) kto? co?
Der Junge, der im ersten Stock wohnt, hat einen kleinen Bruder. (Chłopiec, który mieszka na pierwszym piętrze, ma małego brata)
Das Heft, das hier liegt, gehört mir. (Zeszyt, który tutaj leży, należy do mnie)
Biernik (der Akkusativ) kogo? co?
Der Junge, den ich kenne, hat sehr gute Noten in der Schule. (Chłopiec, którego znam, ma bardzo dobre oceny w szkole)
Das Heft, das ich kaufen möchte, ist rot. (Zeszyt, który chcę kupić, jest czerwony)
Celownik (der Dativ) komu? czemu?
Der Mann, dem das Buch gehört, ist sehr nett. (Mężczyzna, do którego należy książka, jest bardzo miły)
Das Kind, dem ich Deutsch beibringen möchte, ist zwölf Jahre alt. (Dziecko, które chcę nauczyć niemieckiego, ma dwanaście lat)
Dopełniacz (der Genitiv) kogo? czego?
Rodzaj żeński (Femininum)
Die Frau, deren Kinder hier spielen, wohnt im ersten Stock. (Kobieta, której dzieci bawią się tutaj, mieszka na pierwszym piętrze)
Rodzaj nijaki (Neutrum)
Das Mädchen, dessen Mutter Lehrerin ist, kann schon gut Deutsch sprechen. (Dziewczynka, której matka jest nauczycielką, potrafi już dobrze mówić po niemiecku)
Rodzaj męski (Maskulinum)
Der Junge, dessen Hund Bello heißt, steht vor der Eingangstür. (Chłopiec, którego pies nazywa się Bello, stoi przed drzwiami wejściowymi)
Liczba mnoga (Plural)
Die Kinder, deren Eltern arm sind, können nicht an Klassenfahrten teilnehmen. (Dzieci, których rodzice są biedni, nie mogą brać udziału w wycieczkach klasowych)
Zdania przydawkowe z przyimkami
Der Junge, an den du denkst, ist ins Ausland gefahren. (Chłopiec, o którym myślisz, pojechał za granicę)
Der Mann, von dem wir gesprochen haben, sitzt jetzt im Gefängnis. (Mężczyzna, o którym rozmawialiśmy, siedzi teraz w więzieniu)
Das Buch, nach dem du suchst, liegt hier. (Książka, której szukasz, leży tutaj)
Das Land, in dem wir leben, erlebt eine schwere Wirtschaftskrise. (Kraj, w którym żyjemy, przeżywa ciężki kryzys gospodarczy)
Die Frau, in deren Tochter du verliebst bist, ist sehr krank. (Pani, w której córce jesteś zakochany, jest bardzo chora)
Mein Freund, bei dessen Kindern ich mich für ihre Hilfe bedanken möchte, hat mich eingeladen. (Mój przyjaciel, którego dzieciom chcę podziękować za ich pomoc, zaprosił mnie)
Meine Nachbarn, mit deren Kindern ich zur Schule ging, sind schon gestorben. (Moi sąsiedzi, z których dziećmi chodziłem do szkoły, już umarły)
Zdania przydawkowe z zaimkami względnymi welcher, welche, welches

Zdania przydawkowe mogą mieć także zaimki względne welcher (który), welche (która), welches (które) dla liczby pojedynczej i welche (którzy, które) dla liczby mnogiej. Tego typu zdania są rzadziej używane i są już trochę przestarzałe.
Der Mann, welcher hier arbeitet, ist mein Nachbar. (Mężczyzna, którego syn tutaj pracuje, jest moim sąsiadem)
Die Frau, welche den schwarzen Mantel trägt, ist meine Schwester. (Kobieta, która jest ubrana w czarny płaszcz, jest moją siostrą)
Das Kind, welches so schön singt, heißt Maria. (Dziecko, które tak pięknie śpiewa, nazywa się Maria)
Die Leute, welche hier wohnen, stammen aus der Türkei. (Ludzie, którzy tutaj mieszkają, pochodzą z Turcji)