Zdanie podrzędnie złożone z um…zu i damit

Zdanie okolicznikowe celu (der Finalsatz) odpowiada na pytanie wozu? (po co?) zu welchem Zweck? (w jakim celu?) i jest poprzedzone spójnikami damit (aby, żeby) lub um…..zu (aby, żeby)
W zdaniach okolicznikowych celu nie używamy czasowników mögen, sollen, wollen.
Możemy natomiast użyć czasowników können, dürfen, müssen.

Um…zu

Podmiot w obu zdaniach jest jednakowy.

Wir treiben Sport, um fit zu bleiben. (Uprawiany sport, żeby być w dobrej kondycji)

Sie lernt jeden Tag, um die Prüfung zu bestehen. (Ona się uczy codziennie, żeby zdać egzamin)

Die Schüler wiederholen die Grammatik, um gute Noten zu bekommen.(Uczniowie powtarzają gramatykę, aby otrzymać dobre oceny)

Er isst viel Obst und Gemüse, um gesund zu sein. (On je dużo owoców i warzyw, aby być zdrowym)

Ich mache einen Nebenjob, um mehr Geld zu verdienen. (Wykonuję pracę dodatkową, aby zarabiać więcej pieniędzy)

Ich lese viel auf Deutsch, um die Sprache nicht zu vergessen. (Czytam dużo po niemiecku, aby nie zapomnieć języka)

Ich lerne fleißig, um meine Eltern nicht zu enttäuschen. (Uczę się pilnie, aby nie rozczarować moich rodziców)

Damit

Różne podmioty w zdaniach lub jednakowy podmiot w obu zdaniach.

Er arbeitet viel, damit seine Kinder im Ausland studieren. (On pracuje dużo, żeby jego dzieci mogły pracować za granicą)

Meine Mama schickt mich zum Supermarkt, damit ich Brot kaufe. (Moja mam wysyła mnie do supermarketu, żebym kupiła chleb)

Wir schenken unserer Lehrerin Blumen, damit sie sich freut. (Dajemy naszej nauczycielce w prezencie kwiaty, aby się cieszyła)

Der Vater bringt seinem Sohn Bücher, damit er sie liest. (Ojciec przynosi swojemu synowi książki, aby on je czytał)

Można także ułożyć tego typu zdanie, kiedy jest taki sam podmiot w obu zdaniach.

Ich mache einen Nebenjob, damit ich mehr Geld verdiene. (Wykonuję pracę dodatkową, aby zarabiać więcej pieniędzy)

Sie lernt jeden Tag, damit sie die Prüfung besteht. (Ona uczy się codziennie, żeby zdać egzamin)

Zdania z können, dürfen, müssen

W zdaniach okolicznikowych celu nie używamy czasowników mögen, sollen, wollen.

Możemy natomiast użyć czasowników können, dürfen, müssen.

Ich räume meine Wohnung auf, um meine Gäste empfangen zu können. (Sprzątam mieszkanie, aby móc przyjąć gości)

Er lernt fleißig jeden Tag, um nicht die Klasse wiederholen zu müssen. (On uczy się pilnie każdego dnia, aby nie musieć powtarzać klasy)

Ich muss gute Noten haben, um am Schüleraustausch teilnehmen zu dürfen. (Muszę mieć dobre oceny, aby móc wziąć udział w wymianie uczniów)

Der Lehrer gibt mir Nachhilfeunterricht, damit ich studieren kann. (Nauczyciel daje mi korepetycje, abym mogła studiować)