Przeczenie kein
Przeczenie kein stosujemy przed rzeczownikiem.
W liczbie pojedynczej przeczenie kein odmienia się tak samo jak rodzajnik nieokreślony, a w liczbie mnogiej tak jak rodzajnik określony. Przeczenie kein można tłumaczyć na język polski jako „żaden”, „żadna”, „żadne”, „żadni”, itp., odpowiednio odmieniając to słowo przez przypadki.
W zdaniu niemieckim używa się tylko jednego przeczenia.
Przeczenie kein często zaprzecza rzeczowniki poprzedzone rodzajnikiem nieokreślonym i wtedy do rodzajnika wystarczy dodać tylko literę k.
MIANOWNIK (DER NOMINATIV)
kto? co? (wer? was?)
rodzaj męski:
Das ist ein Mann. (To jest mężczyzna)
Das ist kein Mann. (To nie jest mężczyzna)
rodzaj żeński:
Das ist eine Frau. (To jest kobieta)
Das ist keine Frau. (To nie jest kobieta)
rodzaj nijaki:
Das ist ein Kind. (To jest dziecko)
Das ist kein Kind. (To nie jest dziecko)
liczba mnoga:
Das sind Bücher. (To są książki)
Das sind keine Bücher. (To nie są książki)
DOPEŁNIACZ (DER GENITIV)
kogo? czego (wessen?)
rodzaj męski:
das Auto eines Mannes (samochód jakiegoś mężczyzny)
das Auto keines Mannes (samochód żadnego mężczyzny)
rodzaj żeński:
die Tasche einer Frau (torba jakiejś kobiety)
die Tasche keiner Frau (torba żadnej kobiety)
rodzaj nijaki:
das Bild eines Kindes (obrazek jakiegoś dziecka)
das Bild keines Kindes (obrazek żadnego dziecka)
liczba mnoga:
der Autor der Bücher (autor książek)
der Autor keiner Bücher (autor żadnych książek)
CELOWNIK (DER DATIV)
komu? (wem?)
rodzaj męski:
Er hilft einem Mann. (On pomaga jakiemuś mężczyźnie)
Er hilft keinem Mann. (On nie pomaga żadnemu mężczyźnie)
rodzaj żeński:
Ich helfe einer Frau. (Pomagam jakiejś kobiecie)
Ich helfe keiner Frau. (Nie pomagam żadnej kobiecie)
rodzaj nijaki:
Sie hilft einem Kind. (Ona pomaga jakiemuś dziecku)
Sie hilft keinem Kind. (Ona nie pomaga żadnemu dziecku)
liczba mnoga:
Wir helfen Kindern. (Pomagamy dzieciom)
Wir helfen keinen Kindern. (Nie pomagamy żadnym dzieciom)
BIERNIK (DER AKKUSATIV)
wen? (kogo? co?)
rodzaj męski:
Ich sehe einen Mann. (Widzę jakiegoś mężczyznę)
Ich sehe keinen Mann. (Nie widzę żadnego mężczyzny)
rodzaj żeński:
Er hat eine Frau. (On ma żonę)
Er hat keine Frau. (On nie ma żony)
rodzaj nijaki:
Ich habe ein Kind. (Mam dziecko)
Ich habe kein Kind. (Nie mam dziecka)
liczba mnoga:
Wir haben Kinder. (Mamy dzieci)
Wir haben keine Kinder. (Nie mamy dzieci)
Przeczenie nicht znajdziesz tutaj:https://niemieckidasielubic.pl/przeczenie-nicht/