Odmiana przymiotnika po rodzajniku nieokreślonym


Odmiana przymiotnika po rodzajniku nieokreślonym w języku niemieckim nazywa się Adjektivdeklination mit dem unbestimmten Artikel.
Do przymiotników z rodzajnikiem nieokreślonym zadajemy pytania: was für ein? (jaki?), was für eine? (jaka?), was für ein? (jakie?) w liczbie pojedynczej i was für? (jakie?) w liczbie mnogiej, ponieważ odnoszą się one do przedmiotów bliżej nieokreślonych.
Przymiotniki z rodzajnikiem nieokreślonym używamy wtedy, kiedy mówimy o przedmiotach bliżej nieokreślonych, a więc w takich samych sytuacjach, w których należy użyć rodzajnik nieokreślony.
Thomas ist ein kluges Kind. (Thomas jest mądrym dzieckiem)
Was für ein Kind ist Thomas? (Jakim dzieckiem jest Thomas?)
Ich bin ein alter Mensch. (Jestem starym człowiekiem)
Was für ein Mensch bist du? (Jakim jesteś człowiekiem?)
Er verkauft alte Möbel. (On sprzedaje stare meble)
Was für Möbel verkauft er? (Jakie meble on sprzedaje?)
Ich kenne nette Mädchen. (Znam miłe dziewczyny)
Was für Mädchen kennst du? (Jakie dziewczyny znasz?)
Wir brauchen einen guten Rechtsanwalt. (Potrzebujemy dobrego adwokata)
Was für einen Rechtsanwalt braucht ihr? (Jakiego adwokata potrzebujecie?)
Po zaimkach dzierżawczych i po przeczeniu kein w liczbie pojedynczej przymiotniki odmieniają się w taki sam sposób jak po rodzajniku nieokreślonym.
Zaimki dzierżawcze to słowa takie jak: mein (mój), dein (twój), sein (jego), itp.
Mein alter Freund (mój stary przyjaciel)
Seine minderjährige Tochter (jego nieletnia córka)
Dein intelligentes Kind (twoje inteligentne dziecko)
Eure schwarze Katze (wasz czarny kot)
Ihr junger Sohn (jej / Pani, Pana, Państwa młody syn)
PRZECZENIE KEIN
Kein guter Schüler (żaden dobry uczeń)
Kein gutes Auto (żaden dobry samochód)
Kein schwarzer Hund (żaden czarny pies)
Kein dickes Buch (żadna gruba książka)
Keine schöne Frau (żadna piękna kobieta)
Odmianę przymiotnika po rodzajniku określonym znajdziesz tutaj: https://niemieckidasielubic.pl/odmiana-przymiotnika-po-rodzajniku-okreslonym/
Odmianę przymiotnika bez rodzajnika znajdziesz tutaj: https://niemieckidasielubic.pl/odmiana-przymiotnika-bez-rodzajnika/