Czasowniki nierozdzielnie złożone

Zapoznaj się najpierw z treścią wpisu, a potem wysłuchaj wersji audio, jednocześnie śledząc tekst.

Czasowniki złożone składają się z czasownika głównego i z przedrostka. Należą do nich czasowniki rozdzielnie i nierozdzielnie złożone.

Czasowniki nierozdzielnie złożone to czasowniki, od których przedrostek się nie odrywa tak jak to ma miejsce w przypadku czasowników rozdzielnie złożonych.

Odmieniają się przez osoby w następujący sposób:

verstehen (rozumieć)

ich verstehe (ja rozumiem)
du verstehst (ty rozumiesz)
er, sie, es versteht (on, ona, ono rozumie)

wir verstehen (my rozumiemy)
ihr versteht (wy rozumiecie)
sie / Sie verstehen (oni rozumieją / Pan, Pani rozumie, Państwo rozumieją)

Ich verstehe dich nicht. Sprich lauter! (Nie rozumiem cię. Mów głośniej)
Verstehst du mich? (Czy mnie rozumiesz?)
Wen verstehst du nicht? (Kogo nie rozumiesz?)
Was verstehst du nicht? (Czego nie rozumiesz?)

Czasowniki nierozdzielnie złożone mają następujące przedrostki:

be-, ge-, emp-, ent-, er-, miss-, ver-, zer-

bekommen (otrzymywać), empfangen (przyjmować), entstehen (powstawać), erzählen (opowiadać), gehören (należeć), missbrauchen (nadużywać, wykorzystywać), verstehen (rozumieć), zerstören (niszczyć)

Diese Studenten bekommen gute Noten an der Uni. (Ci studenci otrzymują dobre oceny na uniwersytecie)
Wir empfangen viele Gäste aus dem Ausland. (Przyjmujemy wielu gości z zagranicy)
Krankheiten entstehen durch Stress und falsche Ernährung. (Choroby powstają z powodu stresu i niewłaściwego odżywiania)
Die Oma erzählt ihren Enkelkindern ein Märchen. (Babcia opowiada bajkę swoim wnukom)
Das rote Auto gehört mir. (Ten czerwony samochód należy do nas)
Der König missbraucht seine Macht. (Król nadużywa swojej władzy)
Sprich bitte langsam! Ich verstehe dich nicht. (Mów proszę wolno! Ja cię nie rozumiem)
Brände zerstören den Wald. (Pożary niszczą las)

Czasowniki rozdzielnie złożone znajdziesz tutaj: https://niemieckidasielubic.pl/czasowniki-rozdzielnie-zlozone/